Jump in the discussion.

No email address required.

Carlos stated they were especially sick of the term "Mexican Brown Frown" for low quality marijuana, and want to push it onto another nationality or ethnicity. Their focus groups have found the most well received alternatives are "Juggalo clown frown" and "negro brown frown." Distributors in different parts of the U.S. have been instructed to advise dealers to use these phrases to describe competing product.

:#marseyxd:

Jump in the discussion.

No email address required.

I have only heard "Mexican brickweed" or "Mexican shitweed," brown frown is too much effort.

Jump in the discussion.

No email address required.

I've never heard anyone put mexico on it, just shitweed, ditch weed, ect

Jump in the discussion.

No email address required.

It's the same number of syllables.

Jump in the discussion.

No email address required.

But you have to move your tongue more.

Jump in the discussion.

No email address required.

That's definitely something you'd realize after smoking weed.

Jump in the discussion.

No email address required.

Link copied to clipboard
Action successful!
Error, please refresh the page and try again.