Quick fun fact: Planet of the Apes is actually known in here as "Planeta dos !Macacos", which basically means "Planet of the Monkeys", for "Apes", as in, tail-less hominids, the more correct term would have been "Planeta dos Primatas", since Ape means Primate in English, but we do not have specific Portuguese words for Hominids other than Primatas or Símios, but well, "Planeta dos Macacos" is a much more catchy and marketable title! !kino
Edit: deboonked by @nuclearshill
Jump in the discussion.
No email address required.
apes arent monleys tho, and Also that movie sucked balls, and Like the whole movie was dumb and made no sense, and I hated it, bc it was dog shit
Jump in the discussion.
No email address required.
Ape in Portuguese is "símio", but because the average braziloid doesn't know that word and will refer to a chimpanzee as a monkey, the Distributors translated the title as "Planeta dos Macacos/Planet of the Monkeys" back in the late 60s when the film first came out. Then it became a franchise name.
!macacos
Jump in the discussion.
No email address required.
ok so !slots101
Jump in the discussion.
No email address required.
More options
Context
More options
Context
More options
Context