Unable to load image

R-slur who created it fricked up, it's brazil with a z everyone knows that

https://i.rdrama.net/images/1734211103063752.webp

https://i.rdrama.net/images/1734211061460173.webp

15
Jump in the discussion.

No email address required.

Vai se foder seu viado arrombado.

Pega uma cenoura e enfia no fundo do seu cu.

!macacos

Jump in the discussion.

No email address required.

Vai se foder seu viado arrombado.

Pega uma cenoura e enfia no fundo do seu cu.

>You're gonna frick your broken oak.

>Take a carrot and sticks to the bottom of your butt.

:#marseyconfused: poortuegese is weird

Jump in the discussion.

No email address required.

You're gonna frick your broken oak.

Lmao, that's a terrible translation

Vai se foder means "go frick yourself"

Seu viado arrombado means "you blown apart cute twink"

(Arrombar means to open by force and arrombado is a coloquial vulgar term for bottoms, meaning they have their asses opened up)

Jump in the discussion.

No email address required.

No one cares, mexicans should only have one language and stick to it

Jump in the discussion.

No email address required.

Link copied to clipboard
Action successful!
Error, please refresh the page and try again.