China trolled Japan 2000 years ago, by bestowing the name of "Wa" to the Japanese people, which means submissive dwarves.
— Zhao DaShuai ไธๅ่ฟไฟฎ๐จ๐ณ (@zhao_dashuai) February 11, 2025
We totally promised to the Japanese emissaries that the Chinese character for "Wa" had good connotations.
It took them 500 years to realize the joke, onlyโฆ pic.twitter.com/3inN4eju2I
China trolled Japan 2000 years ago, by bestowing the name of "Wa" to the Japanese people, which means submissive dwarves.
https://x.com/zhao_dashuai/status/1889287975655428295
- 5
- 10
Jump in the discussion.
No email address required.
i'm not sure anybody in japan was really bothered by it at all considering how many contradictory or meaningless characters are used as ateji (for pronunciation only). chinese insults against japanese are like water off a ducks back because the nips don't even notice or find it cute that they get called ghosts or oni. by nature, chinese slurs sound antiquated and don't hit hard.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hinomoto_Oniko
Jump in the discussion.
No email address required.
More options
Context